San evrexi me ton ilo prandeguonde i alupude = Σαν βρέχει με τον ήλιο, παντρεύεονται οι αλεπούδες = Quando piore col sole, si sposano le volpi

San evrexi me ton ilo prandeguonde i alupude = Σαν βρέχει με τον ήλιο, παντρεύεονται οι αλεπούδες = Quando piore col sole, si sposano le volpi

  1. Ψηφιακό τεκμήριο
  2. Παροιμίες ΚΕΕΛ
  3. Rohlfs, Gerhart
  4. Άδηλου τόπου
  5. 1950
  6. Από τους ελληνόφωνους της Βονα Καλαβρίας
  7. gre
  8. Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές
  9. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.el
  10. Παροιμίες
  11. βρεχω
  12. βοριάς – βρούλλον
  13. 13
  14. G. Rohlfs Historische Grammatik des unteritalienischen Gräfitat, München, 1950, [Sitzb. d. Bayerischen Akad. [phil-kust. Klasse ] Jahr 1949 Hepf 4, σελ. 235
  15. Historische Grammatik des unteritalienischen Gräfitat
  16. Βιβλίο
  17. βλ. και παντρεύω
  18. 390903/Άδηλου τόπου