Ti me vuθulie alanni poddi karpo den ganni = Όποιος με γελάδες οργόνει, πολύ καρπό δεν κάνει = Chi con vacche ara, molto grano non fa

Ti me vuθulie alanni poddi karpo den ganni = Όποιος με γελάδες οργόνει, πολύ καρπό δεν κάνει = Chi con vacche ara, molto grano non fa

  1. Ψηφιακό τεκμήριο
  2. Παροιμίες ΚΕΕΛ
  3. Rohlfs, Gerhart
  4. Άδηλου τόπου
  5. 1950
  6. Vuθulie = βους θήλεια. alanni = ελαύνω (βλ Λεξ. Δελτίον 3, 97...). Από τους ελληνόφωνους της Bova Καλαβρίας
  7. gre
  8. Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές
  9. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.el
  10. Παροιμίες
  11. αγελάδα
  12. αβανιά – Άγιος Ευθύμιος
  13. 1
  14. G. Rohlfs Historische Grammatik des unteritalienischen Gräfitat, München, 1950, [Sitzb. d. Bayerischen Akad. [phil-kust. Klasse ] Jahr. 1949 Heft 4
  15. Historische Grammatik des unteritalienischen Gräfitat
  16. Βιβλίο
  17. 390903/Άδηλου τόπου