Δάρβαρις , Δημήτριος

Δάρβαρις , Δημήτριος

  1. Ψηφιακό τεκμήριο
  2. Προσωπογραφικό και τοπωνυμικό αρχείο (15ος-19ος αι.)
  3. Τύπος γεγονότος: Άλλο
  4. Παραπομπή: Allgemeiner Litterarischer Anzeiger oder Annalen der gesammten Litteratur fur die geschwinde Bekanntmachung verschiedener Nachrichten aus dem Gebiete der Gelehrasamkeit und Kunst
    Σελίδα αναφοράς: 1712
  5. Δάρβαρις , Δημήτριος
  6. Ο εν Βιέννη καθηγητής F. K. Alter δημοσιεύει έ. α. το εξής βιβλιογραφικόν σημείωμα (γερμανιστί): Διά κυριλλικών χαρακτήρων εδημοσιεύθη υπό τον εξής τίτλον: Kewita Thiwenskago Ikona ili izobraxenie czeloweczeskago xitija, i Epiktita stoiczeskago zucznica ili nzawouczitelna Knixica prevvedere s Greczeskago na Slaweno-Serbskii jezik Dimitriem Nikolaewiczem Darwar, a izdane Gospodaroni Bratoni ego Joannem Nikolaewiczem Darwar, w Budine peczatano pismeni kralewskago Wsetczilissta Pesstam. 1799. Ήτοι Cebetis Thebani Icones seu Tabula humanae vitae, et Epicteti Stoici Manuale seu moralis libellus traducti ex Graeco in Slavo-Servicam linguam per Demetrium Nicolaewicz Darwar. Budae impressum litteris Regiae Univers. Pestanae, 1799. 8ον, 64 σελ. Πληρούσι την μετάφρασιν του Κέβητος, και 64 σελ. την του Επικτήτου. Αμφότεραι αι σλαβο-σερβικαί μεταφράσεις έχουν κάτω εν τη ώα παρατηρήσεις [...] εν τη σλαβο-σερβική μεταφράσει υπάρχει εν αρχή μία Υπόμνησις (Erinnerung) προς την σερβικήν νεολαίαν, με την υπογραφήν: Γεγραμμένον (Geschrieben) εν Zemlin 1799. 15 Ιουν. Demetrius Nicolaewicz Darwar. Είτα ακολουθεί βραχεία σημείωσις περί Κέβητος επί μιάς σελίδος, είτα η σλαβο-σερβική μετάφρασις του Κέβητος. Μετά ταύτην βραχεία σημείωσις περί Επικτήτου, και είτα η σλαβο-σερβική μετάφρασις αυτού τούτου του Επικτήτου. Ο Δάρβαρις είναι άξιος ευχαριστιών, διότι γνωρίζει εις τους συμπατριώτας του, Συρμίους και Σέρβους, δύο τόσον ωφέλιμα βιβλία, και διότι πλουτίζει τα γράμματα με έν νέον έργον. Είναι λόγιος και δραστήριος άνθρωπος των γραμμάτων (Litterator), εις τον οποίον οι Νεοέλληνες οφείλουν μερικά ωραία συγγράμματα. Την ένδειξιν τούτων δύναται τις να αναγνώση εις την Εισαγωγήν εις την ελληνικήν γλώσσαν. Βιέννη 1798 εν τέλει.