Τεκμήρια 1 εώς 2 από 2
- Ψηφιακό τεκμήριο
- Προσωπογραφικό και τοπωνυμικό αρχείο (15ος-19ος αι.)
-
Γεγονός:
Καλλιγράφος
Τύπος γεγονότος: Επαγγελματική ιδιότητα
Τόπος γεγονότος: Χάνδακας
Χρονολογία γεγονότος: 15ος αιώνας
Γεγονός: Δημόσιος νοτάριος
Τύπος γεγονότος: Επαγγελματική ιδιότητα
Τόπος γεγονότος: Χάνδακας
Χρονολογία γεγονότος: 15ος αιώνας
Γεγονός: Αντιγραφή χειρογράφου από τον Αντώνιο Δαμιλά.
Τύπος γεγονότος: Συμβάν/γεγονός
Τόπος γεγονότος: Χάνδακας
Χρονολογία γεγονότος: 1489 Μάιος II
-
Παραπομπή:
Bibliographie Hellenique ou description raisonnee des ouvrager publier en grec par des Grecs aux XV et XVI siecles
Σελίδα αναφοράς: 1-2
- Πρόσωπα | Εκδόσεις | Επαγγέλματα
- Δαμιλάς , Αντώνιος
- Υπό του Legrand περιγράφοντος ένθ. ανωτ. (αρ. 1) το βιβλίον υπό τίτλον "Επιτομή των οκτώ του λόγου μερών... Κωνσταντίνου Λασκάρεως... 1476" αναφέρεται: "Un homonyme [του Δημητρίου Δαμιλά], tres probablement son frere, Antoine Damilas, dont le nom apparait dans la souscription d΄un manuscrit date du II mai 1489 (Escorialensis Φ-II-9) et qui joignait a la profession de calligraphe celle de notaire public dans la ville de Candie (Cf. Sathas, Bibl. Gr. M. aev., VI p. 660 suiv.), nous a laisse sur son origine et, par cela meme, sur celle de Demetrius, des informations on ne peut plus precises. En effet, la souscription d΄un manuscrit de la Bibliotheque Laurentienne (Plut. LVIII, no XXXIII), que j΄emprunte au Catalogue Bandini (t. II, col. 484), est aiusi concue: "Τέλος είληφε τα παρόντα γράμματα χειρί εμού Αντωνίου Μεδιολανέως, έτι δε και Κρητός το έθνος δυναμένου λέγεσθαι, διά το των γονέων πρότερον οικητόρων εν Κρήτη γενομένων*, και αυτόν εν ταύτη γεννηθήναι και τραφήναι και ανδρυνθήναι, και των παρ΄αυτής δωρεών ουκ έλαττον ή τους άλλους Κρήτας απολαύσαι, άνευ του ψεύστην είναι." *Ces mots prouvent clairement que les parents d΄Antoine et de Demetrius, etait venus fixer leur residence dans l΄ile de Crete, ou on les avait appeles les "da Milan", du nom de la ville d΄on ils arrivaient. Plus tard, leurs enfants allerent s΄etablir en Italie et conserverent, comme nom patronymique, la denomination par laquelle on avait contume de les designer dans leur patrie d΄adoption.