Τεκμήρια 1 εώς 2 από 2
- Ψηφιακό τεκμήριο
- Προσωπογραφικό και τοπωνυμικό αρχείο (15ος-19ος αι.)
-
Γεγονός:
Μετάφραση και επιμέλεια από τον Νικόλαο Δαλλαπόρτα του έργου "Elementi di Chimica del sig. Gio. Antonio Chaptal, cavaliere dell΄ordine del Re, professore di Chimica a Mompellieri, ispettore onorario delle miniere del Regno, e membro di varie Accad. di Scienze, di Medicina e di Belle Lettere, tradotti per la prima volta in Venezia dal francese in italiano, e corredati di alcune annotazioni ed aggiunte da Niccolo Dallaporta, dottore in filosofia e medicina, ed in questa nuova edizion napoletana riveduti esattamente sull΄original francese, e ripurgati da molti errori ch΄erano scorsi nella veneta impressione. Si aggiunge altresi un Vocabolario della nuova e vecchia nomenclatura di questa scienza. Tomo primo. Napoli 1792. Presso Giuseppe Maria Porcelli, librajo e stampatore della R. Accad. Militare."
Τύπος γεγονότος: Συμβάν/γεγονός
Τόπος γεγονότος: Napoli
Χρονολογία γεγονότος: 1792
Γεγονός: Δάσκαλος της φιλοσοφίας και της ιατρικής.
Τύπος γεγονότος: Επαγγελματική ιδιότητα
-
Παραπομπή:
Bibliographie Ionienne
Σελίδα αναφοράς: 167
- Πρόσωπα | Εκδόσεις | Εκπαίδευση
- Δαλλαπόρτας , Νικόλαος
- Υπό Legrand περιγράφεται, ένθ. αν., το βιβλίον (αρ. 508): "Elementi di Chimica del sig. Gio. Antonio Chaptal, cavaliere dell΄ordine del Re, professore di Chimica a Mompellieri, ispettore onorario delle miniere del Regno, e membro di varie Accad. di Scienze, di Medicina e di Belle Lettere, tradotti per la prima volta in Venezia dal francese in italiano, e corredati di alcune annotazioni ed aggiunte da Niccolo Dallaporta, dottore in filosofia e medicina, ed in questa nuova edizion napoletana riveduti esattamente sull΄original francese, e ripurgati da molti errori ch΄erano scorsi nella veneta impressione. Si aggiunge altresi un Vocabolario della nuova e vecchia nomenclatura di questa scienza. Tomo primo. Napoli 1792. Presso Giuseppe Maria Porcelli, librajo e stampatore della R. Accad. Militare. In 8o de XX + 290 pages. Tome deuxieme: 356 pages; tome troisieme: 316 pages; tome quartieme: 334 pages; tome cinqueme: 296 pages. Εν αρχή του α΄ τόμου εύρηται πρόλογος του εκδότου, προς τους αναγνώστας του βιβλίου, εις τον οποίον ακολουθεί αφιέρωσις του μεταφραστού [Νικολάου Δαλλαπόρτα] προς τον κόμητα Άγγελον Δάλλα Δέτσιμα.