Βλαντής , Σπυρίδων

Βλαντής , Σπυρίδων

  1. Ψηφιακό τεκμήριο
  2. Προσωπογραφικό και τοπωνυμικό αρχείο (15ος-19ος αι.)
  3. Γεγονός: Επιμέλεια και προσθήκες στο βιβλίο "Vocabolario italiano e greco portatile e necessario achi brama imparare con facilita ed in poco tempo la greca e l΄ italiana favella. Aggiuntivi in fine dodici belissimi dialoghi, ed altre notizie utilissime" από τον Σπυρίδωνα Βλαντή
    Τύπος γεγονότος: Συμβάν/γεγονός
    Τόπος γεγονότος: Βενετία
    Χρονολογία γεγονότος: 1794
  4. Παραπομπή: Bibliographie Ionienne
    Σελίδα αναφοράς: 163
  5. Πρόσωπα | Εκδόσεις
  6. Βλαντής , Σπυρίδων Φ.
  7. Υπό Legrand περιγράφεται, ένθ΄ αν., (αρ. 528), το βιβλίον: "Vocabolario italiano e greco portatile e necessario achi brama imparare con facilita ed in poco tempo la greca e l΄ italiana favella. Aggiuntivi in fine dodici belissimi dialoghi, ed altre notizie utilissime. Ora ristampato ed accrescinto di molti vocaboli, a maggior profitto degli studiossi, da S. V. In Venezia, 1794. Appresso Niccolo Glichi. Con licenza de Superiori. Λεξικόν ιταλικόν και γραμματικόν πρόχειρον και αναγκαιότατον εις τους ποθούντας μανθάνειν με ευκολίαν και εις ολίγον καιρόν την γραικικήν και ιταλικήν γλώσσαν. Περιέχον εν τω τέλει δώδεκα ωραιοτάτος διαλόγους και έτερά τινα χρήσιμα. Νυν μετατυπωθέν μετά προσθήκης πλείστων λέξεων, προς περισσοτέραν διδασκαλίαν και γύμνασιν των φιλομαθών, επιμελεία και διορθώσει Σ. Β. Εις Βενετίαν, αψϟδ΄. Παρά Νικολάω Γλυκεί τω εξ Ιωαννίνων. Con licenza de Superiori. Εις 12ον, σελ. 372 - Τα αρχικά Σ. Β. σημαίνουν Σπυρίδων Βλαντής. Ο δωδέκατος διάλογος είναι εις Βενετικήν διάλεκτον.