Βησσαρίων

Βησσαρίων

  1. Ψηφιακό τεκμήριο
  2. Προσωπογραφικό και τοπωνυμικό αρχείο (15ος-19ος αι.)
  3. Τύπος γεγονότος: Άλλο
  4. Παραπομπή: Bibliographie Hellenique ou description raisonnee des ouvrager publier en grec par des Grecs aux XV et XVI siecles
    Σελίδα αναφοράς: 69-70
  5. Βησσαρίων, Καρδινάλιος
  6. Υπό Legrand περιγράφεται ένθ. ανωτ. (αριθ. 48) το βιβλίον: "Epytoma Ioannis De monte regio in almagestum ptolomei.:" (Εις το τέλος:) "Explicit Magne Compositionis Astronomicon Epitoma Iohannis de Regio monte. Impensis non minimis: curaq[ue] et emendatione non mediocri virorum prestantium Casparis Grossch: et Stephani Roemer. Opera quoq[ue] et arte impressionis mirifica viri solertis Iohannis hamman de Landoia: dictus hert[z]og: felicibus astris expletum. Anno a prima rerum etherearum [circuitione]. 8480. Sole in parte sextadecima virginis gradiente. In hemispherio Veneto: Anno salutis 1496. currente. Pridie Callen. Septembris Venetijs: Maximiliano Romanorum rege primo Faustissime imperante." Εις φύλλον εξ 108 φύλλων. Η περίληψις αύτη του Almageste είναι έργον του Γεωργίου Purbachius και του μαθητού του Ιωάννου de Koenigsberg, του οποίου δημοσιεύεται εις την αρχήν του βιβλίου ενδιαφέρουσα αφιερωτική επιστολή: "Reverendissimo in Christo patri ac domino domino Bessarioni, episcopo Tusculano, sancte romane ecclesie cardinali, patriarche Constantinopolitano, Iohannes Germanus de Regio Monte se offert devotissimum." Εξ αυτής μανθάνομεν ότι ο Βησσαρίων είχεν αρχίσει έν παρόμοιον έργον, το οποίον δεν ηδυνήθη να αποτελειώση λόγω της εις Γερμανίαν αποστολής, ήν ανέθεσεν εις αυτόν ο πάπας (1460-1461). Ασφαλώς ευρισκόμενος εις Βιέννην ο Βησσαρίων προέτρεψε τον Γεώργιον Purbacchius, αστρονόμον του αυτοκράτορος Φρειδερίκου III να μεταφράση την επιτομήν ταύτην, την οποίαν δεν ετελείωσε λόγω του θανάτου του.