Τεκμήρια 1 εώς 2 από 2
- Ψηφιακό τεκμήριο
- Προσωπογραφικό και τοπωνυμικό αρχείο (15ος-19ος αι.)
-
Γεγονός:
"Dimostrazione Istorico Grammatica del suono delle lettere Grechi tutti per lo Mondo, che per altro differentissimi materni linguaggi usano, comune, indubitato, perpetuo infin dell΄aurea eta di Platone, composta in latina, e stampato in Roma nel 1750 e tradotta in italiano dallo stresso autore Tommaso Velasti coll΄Aggiunta d΄una Grammatica Breve pre l΄aurea Lingua, commune a tutti li Prosatori, tan diversa da΄dialetti, e dalla Poesia dedicata all΄Augustissima Imperatrice di tutte le Russie Catarina II. In Napoli MDCCLXXII."
Τύπος γεγονότος: Έργο/Εργογραφία
Τόπος γεγονότος: Νάπολι
Χρονολογία γεγονότος: MDCCLXXII
-
Παραπομπή:
Bibliographie Hellenique ou description raisonnee des ouvrager publier par des Grecs au dix-huitieme siecle, par.
Σελίδα αναφοράς: 152
- Πρόσωπα | Λόγιοι | Καθολικισμός | Εκδόσεις
- Βελάστης , Θωμάς Στανίσλαος
- Υπό Legrand περιγράφεται ένθ. ανωτ. (αριθ. 761) το βιβλίον: "Dimostrazione Istorico Grammatica del suono delle lettere Grechi tutti per lo Mondo, che per altro differentissimi materni linguaggi usano, comune, indubitato, perpetuo infin dell΄aurea eta di Platone, composta in latina, e stampato in Roma nel 1750 e tradotta in italiano dallo stresso autore Tommaso Velasti coll΄Aggiunta d΄una Grammatica Breve pre l΄aurea Lingua, commune a tutti li Prosatori, tan diversa da΄dialetti, e dalla Poesia dedicata all΄Augustissima Imperatrice di tutte le Russie Catarina II. In Napoli MDCCLXXII." Σχ. 8ον, Σελ. 172 [Ο τίτλος εν τη Sommervogel "Biblioth. de la Compagnie de Jesus, t. VIII, col. 547].