Εάν ένας σκοτωθή σ'ένα μέρος παλαιά επήγαιναν κ' εμάζευαν το αίμα του και το έχυναν στο νερό γιατί επίστευαν ότι στο μέρος αυτό μπορούσαν να ακούσουν φωνές. Στο 1917 είχαν σκοτώσει έξω απο το χωριό μάς σ'ένα λάκκο στην τοποθεσία το Δόροβι Σμόκβι (Στου Θόδωρα τις συκιές) ένα στρατιώτη αράπη. Ένας βοσ…
Εάν ένας σκοτωθή σ'ένα μέρος παλαιά επήγαιναν κ' εμάζευαν το αίμα του και το έχυναν στο νερό γιατί επίστευαν ότι στο μέρος αυτό μπορούσαν να ακούσουν φωνές. Στο 1917 είχαν σκοτώσει έξω απο το χωριό μάς σ'ένα λάκκο στην τοποθεσία το Δόροβι Σμόκβι (Στου Θόδωρα τις συκιές) ένα στρατιώτη αράπη. Ένας βοσ…
Εάν ένας σκοτωθή σ'ένα μέρος παλαιά επήγαιναν κ' εμάζευαν το αίμα του και το έχυναν στο νερό γιατί επίστευαν ότι στο μέρος αυτό μπορούσαν να ακούσουν φωνές. Στο 1917 είχαν σκοτώσει έξω απο το χωριό μάς σ'ένα λάκκο στην τοποθεσία το Δόροβι Σμόκβι (Στου Θόδωρα τις συκιές) ένα στρατιώτη αράπη. Ένας βοσκός που είχε πιο πάνω στο βουνό την μάνδρα του (ο άνδρας της Σουλτάνας Γ. Κατεβαίνη) άκουε την νύκτα στο μέρος που σκοτώθηκε ο Αράπης φωνές ''λέλε, λέλε''
Εάν ένας σκοτωθή σ'ένα μέρος παλαιά επήγαιναν κ' εμάζευαν το αίμα του και το έχυναν στο νερό γιατί επίστευαν ότι στο μέρος αυτό μπορούσαν να ακούσουν φωνές. Στο 1917 είχαν σκοτώσει έξω απο το χωριό μάς σ'ένα λάκκο στην τοποθεσία το Δόροβι Σμόκβι (Στου Θόδωρα τις συκιές) ένα στρατιώτη αράπη. Ένας βοσ… - Identifier: 542570
Internal display of the 542570 entity interconnections (Node labels correspond to identifiers)