Αμιράς , Αλέξανδρος

Αμιράς , Αλέξανδρος

  1. Ψηφιακό τεκμήριο
  2. Προσωπογραφικό και τοπωνυμικό αρχείο (15ος-19ος αι.)
  3. Γεγονός: Μεταφραστής
    Τύπος γεγονότος: Επαγγελματική ιδιότητα

    Γεγονός: "Autentica istoria di Carlo XII, re die Suezia, nel tempo della sua dimora in Turchia, la quale duro cinque annie tre mesi, ricavatta esattamente dal raggnaglio fattone dal sig. d΄ Amira, che lo ha servito in tutto il suddetto tempo per suo primo interprete"
    Τύπος γεγονότος: Έργο/Εργογραφία

    Γεγονός: Καταγωγή του Αλέξανδρου Αμιρά από τη Σμύρνη
    Τύπος γεγονότος: Άλλο
    Τόπος γεγονότος: Σμύρνη.

    Γεγονός: "Βιβλίον ιστορικόν... μεταφρασθέν εις την ημετέραν απλή διάλεκτον παρά του άρχοντος πρώην μέγα σλουτζάρου Αλεξάνδρου Αμυρά του Σμυρναίου"
    Τύπος γεγονότος: Έργο/Εργογραφία
    Τόπος γεγονότος: Ιάσιο
    Χρονολογία γεγονότος: 1729

    Γεγονός: Υπογραφή επιστολής του Αλέξανδρου Αμιρά προς τον Σουηδό Πρόξενο με το όνομα "d΄ Amirat" ως τίτλο ευγενείας
    Τύπος γεγονότος: Συμβάν/γεγονός

    Γεγονός: Αναφορά στη λανθασμένη ταύτιση του Αλέξανδρου Αμιρά με τον Αλέξανδρο Καγκελάριο τον ιατροφιλόσοφο
    Τύπος γεγονότος: Άλλο
  4. Παραπομπή: Studii Bizantino-Romine : textele eshatologice din codex Sturdzanus si pretinsul lor Bogomilism. Invataturile Lui Pseudo-Neagoe
    Σελίδα αναφοράς: 198-203
  5. Αμιράς , Αλέξανδρος
  6. Τα ιστορικά της εν Τουρκία διαμονής του Σουηδού Βασιλέως Καρόλου ΙΒ΄ κατέγραψεν ο διερμηνεύς του Αλέξανδρος Αμιράς. Το έργον γραφέν αρχικώς ελληνιστί, κατά πάσαν πιθανότητα, μετεφράσθη εις την ιταλικήν δια να σταλή εις την αυλήν της Σουηδίας. Το ιταλικόν κείμενον, εκδοθέν εκ των αρχείων της Βιέννης υπό N. Jorga εν Studii si Documente, τομ. 9 (1905) σ. 43-111, επιγράφεται: Autentica istoria di Carlo XII, re die Suezia, nel tempo della sua dimora in Turchia, la quale duro cinque annie tre mesi, ricavatta esattamente dal raggnaglio fattone dal sig. d΄ Amira, che lo ha servito in tutto il suddetto tempo per suo primo interprete. Ο Αλέξανδρος Αμιράς κατήγετο εκ Σμύρνης και εχρημάτισε μέγας σλουτζάρης εις τας παραδουναβείους ηγεομόνας. Έργον του αυτού σώζεται "Βιβλίον ιστορικόν... μεταφρασθέν εις την ημετέραν απλή διάλεκτον παρά του άρχοντος πρώην μέγα σλουτζάρου Αλεξάνδρου Αμυρά του Σμυρναίου, εν Γιασίοις εν έτει από Χριστού αψκθ". Ο N. Jorga ουχί ορθώς, κατά τον Ρούσσον, εταύτισε τον Αλέξανδρον σλουτζάρην τον Αμιράν με τον Αλέξανδρον Καγκελλάριον, ιατροφιλόσοφον εξ Ιωαννίνων, ζήσαντα εν Βενετία και μεταφράσαντα, μεταξύ των άλλων, Ιστορίαν του Μεγ. Πέτρου. Γράφων προς τον Σουηδόν πρόξενον ο Αμιράς υπογράφεται "d΄ Amirat", χρησιμοποιώ το επώνυμόν του εις τίτλον ευγενείας!