Μια άλλη ιστορία την είχε ακούσει από έναν τσοπάνο του χωριού ονόματι μπαρμπα-Πάνο Πολίτη, όπως την είχε ακούσει από τον παππού του. Ο παππούς του συνελήφθη αιχμάλωτος 15 ετών από τον Ιμπραήμ στην Παλιοχώρα και μεταφέρθηκε στην Κων/πολη όπου παρέμεινε για 10 χρόνια. ¨Όταν το 1835 τα ελληνικά πλοία κ…
Μια άλλη ιστορία την είχε ακούσει από έναν τσοπάνο του χωριού ονόματι μπαρμπα-Πάνο Πολίτη, όπως την είχε ακούσει από τον παππού του. Ο παππούς του συνελήφθη αιχμάλωτος 15 ετών από τον Ιμπραήμ στην Παλιοχώρα και μεταφέρθηκε στην Κων/πολη όπου παρέμεινε για 10 χρόνια. ¨Όταν το 1835 τα ελληνικά πλοία κ…
Μια άλλη ιστορία την είχε ακούσει από έναν τσοπάνο του χωριού ονόματι μπαρμπα-Πάνο Πολίτη, όπως την είχε ακούσει από τον παππού του. Ο παππούς του συνελήφθη αιχμάλωτος 15 ετών από τον Ιμπραήμ στην Παλιοχώρα και μεταφέρθηκε στην Κων/πολη όπου παρέμεινε για 10 χρόνια. ¨Όταν το 1835 τα ελληνικά πλοία κουβαλούσαν στάρια πό τη Ρωσία, "επόδισε" ένα καράβι στην Κων/πολη και καθώς ο ναύτης έδεσε τα σκοινιά ο νεαρός Πολίτης τον πλησίασε και έπιασε την κουβέντα μαζί του. Ο καπετάνιος, που ήταν από το Λεωνίδιο, τον ρώτησε για την καταγωγή του και όταν άκουσε πως είναι από το Παλιοκαστράκι τον πήρε μαζί του, διότι είχε πεθάνει εντωμεταξύ ο πασάς στον οποίον ανήκε και τον έφερε στο Λεωνίδιο. Εκεί του έδωσε σαν γυναίκα την ανιψιά του, γι' αυτό και ονομάστηκε Πολίτης (επιδή είχε πάει στην Πόλη).
Μια άλλη ιστορία την είχε ακούσει από έναν τσοπάνο του χωριού ονόματι μπαρμπα-Πάνο Πολίτη, όπως την είχε ακούσει από τον παππού του. Ο παππούς του συνελήφθη αιχμάλωτος 15 ετών από τον Ιμπραήμ στην Παλιοχώρα και μεταφέρθηκε στην Κων/πολη όπου παρέμεινε για 10 χρόνια. ¨Όταν το 1835 τα ελληνικά πλοία κ… - Identifier: 373315
Internal display of the 373315 entity interconnections (Node labels correspond to identifiers)