Λούλος

Λούλος

  1. Ψηφιακό τεκμήριο
  2. Αρχειακό και οπτικο-ακουστικό υλικό ερευνών
  3. Λούλος
  4. 1537
  5. Λούλος
  6. Κυδωνίας
  7. Χανίων
  8. Το παλιότερο όνομα του χωριού ήταν Λούλος
  9. Το χωριό κατοικείται κυρίως από ντόπιους κατοίκους
  10. Καμία
  11. Οι κάτοικοι του χωριού μιλούν και μιλούσαν την καθομιλουμένη Κρητική διάλεκτο.
  12. Το χωριό έχει μια εκκλησία και έχει κτιστεί το 1930
  13. Ανήκει στο χωριό
  14. Κανένα
  15. Για πρώτη φορά λειτούρησε σχολείο το σχολικό έτος 1951 - 52.
  16. Γεωργία και κτηνοτροφία.
  17. Ελιές, αμπέλια
  18. Για αυτοκατανάλωση: κηπευτικά προϊόντα, για εμπόριο: λάδι, κρασί.
  19. Εξακολουθούν οι παλιές καλλιέργειες
  20. Όχι
  21. Όχι
  22. Μάλιστα
  23. Δεν υπάρχει οικόσιτη κτηνοτροφία στο χωριό
  24. Δεν υπάρχουν τσελιγκάτα
  25. Όχι
  26. Όχι
  27. Όχι
  28. Δεν πλήρωναν φόρους
  29. Δεν υπήρχαν κοινωνικές τάξεις
  30. Ήταν και είναι συνηθισμένο οι κάτοικοι του χωριού να προσφέρουν την εργασία τους με μεγάλη προθυμία για εκτέλεση έργων χωρίς αμοιβή στην κοινότητα.
  31. Η συμμετοχή ήταν καθολική για άνδρες και γυναίκες ανεξαρτήτου ηλικίας και πρόσεφεραν ότι μπορούσαν.
  32. Κανείς αρνιόταν να συμμετάσχει.
  33. Η αλληλοβοήθεια υπήρχε και ειδικά στις επείγουσες γεωργικές εργασίες όπως π.χ. τρύγος - θέρος.
  34. Σε καμία
  35. Η αλληλοβοήθεια ήταν περισσότερο ανεπτυγμένη κυρίως μεταξύ των γυναικών και στις δουλειές του αγρού.
  36. Σε κάθε μέλος της οικογένειας ήταν το ανδρόγυνο, τα παιδιά και οι γονείς του ανδρός.
  37. Η προσφώνηση των παιδιών στον πατέρα και στην μητέρα ήταν μπαμπά και μαμά
  38. Τον προσφωνούσε πάππου
  39. Γιαγιά
  40. Παππού
  41. Γιαγιά
  42. Με το όνομά τους
  43. Με το όνομά τους
  44. Με το όνομά του
  45. Με το όνομά τους
  46. Κανείς
  47. Καμία
  48. Πάντα με το όνομά τους
  49. Θείο
  50. Θεία
  51. Θείο και θεία
  52. Με το όνομά τους
  53. Με το όνομά τους
  54. Όχι
  55. Ονομάζονταν προγόνια
  56. Ονομάζοντνα τζιμπραγά
  57. Συμπέθερο
  58. Πατέρα
  59. Μητέρα
  60. Κουνιάδα
  61. Πατέρα
  62. Μητέρα
  63. Κουνιάδο
  64. Παιδί μου ή με το όνομά του
  65. Παιδί μου ή με το όνομά του
  66. Ο κουνιάδος μου
  67. Κουνιάδα
  68. Κουνιάδα
  69. Με τα ονόματά τους
  70. Του παππού από τον πατέρα, της γιαγιάς από τον πατέρα.
  71. Οι γυναίκες εκτός από τις δουλειές του σπιτιού και την ανατροφή των παιδιών βοηθούσαν τους άνδρες τους σε όλες τις αγροτικές εργασίες.
  72. Μάζεμα ελιών, θέρος, τρύγος.
  73. Όλες τις δουλειές. Άρμεγαν, κούρευαν τα ζώα, έπλεναν τα μαλλιά, έφτιαχναν το τυρί.
  74. Κτίσιμο σπιτιών.
  75. Από το δημοτικό σχολείο αγόρια και κορίτσια βοηθούσαν σε όλες τις δουλειές.
  76. Πρώτα έπρεπε να παντρευτούν όλα τα κορίτσια έπειτα τα αγόρια.
  77. Κανονική ηλικία γάμου για τις γυναίκες ήταν πάνω από είκοσι χρονών και για τους άνδρες μετά τα 25 χρόνια. Συνήθως η γυναίκα σε ηλικία ήταν μικρότερη από τον άνδρα.
  78. Η συνήθεια ήταν γαμπρός και νύφη να είναι από το ίδιο χωριό ή από τα γύρω χωριά να την ξέρουν.
  79. Το νέο ζευγάρι εγκαθίστατο δίπλα στο πατρικό σπίτι του γαμπρού που το έκτιζε ο ίδιος.
  80. Συνήθως όλα τα αγόρια έκτιζαν τα σπίτια του γύρω στο πατρικό, εκτός του πρωτότοκο που ζούσε μαζί με τους γονείς του.
  81. Με την πατρεψιά όλων μοιράζοταν η περιουσία.
  82. Χώριζαν όταν πέθαινε ο πατέρας και όταν δεν τους χωρούσε πια το σπίτι.
  83. Ο μεγαλύτερος γιός.
  84. Στην περίπτωση μοναχοκόρης χωρίς αγόρι.
  85. Όχι (μόνο φτωχά παιδιά).
  86. Αν έπαιρναν, έπαιρναν για το μικρότερο.
  87. Καλλιεργούσε το μερίδιο του πεθερού και της γυναίκας του. Και μετά το θάνατο του πεθερού μοιραζόταν το μερίδιό του εξ' ίσου σε όλα τα παιδιά.
  88. Ο γαμπρός και τα παιδιά διατηρούσαν το επώνυμό του.
  89. Δεν υπήρξε γάμος πρώτων ξαδέλφων ούτε από πατέρα, ούτε από μητέρα.
  90. Υπήρχε, αλλά παντρευόταν
  91. Παντρευόταν με το ίδιο επώνυμο, αν δεν ήταν από την ίδια οικογένεια.
  92. Δεν υπήρξαν ποτέ στο χωριό περιτπώσεις διαζυγίων
  93. Ο νονός του γαμπρού
  94. Το πρώτο παιδί το βάφτιζε ο κουμπάρος του ζευγαριού. Τα άλλα διάφοροι φίλοι του γαμπρού.
  95. Προτιμούσαν να είναι κάποιος φίλος.
  96. Απαγορευόταν ο γάμος
  97. Όχι
  98. Δεν υπήρχε περίπτωση δύο ανθρώπων να γίνουν αδελφοποιτοί.
  99. Μάλιστα υπάρχει και υπήρχε ο θεσμός της προίκας των κοριτσιών
  100. Η προικοδοσία ήταν προφορική συμφωνία
  101. Δεν υπήρχε
  102. Σε χρήματα αντίστοχα του μερίδιού της
  103. Όλα τα κορίτσια έπαιρναν την ίδια προίκα
  104. Ποτέ
  105. Η προίκα της μητέρας μοιράζετια εξ ίσου στα παιδιά της
  106. Πατέρα και αδελφοί συνείσφεραν στην προίκιση των κοριτσιών της οικογένειας.
  107. Όχι
  108. Παρέμενε στον άνδρα της
  109. Δεν υπήρχε τέτοια συνήθεια.
  110. Κανείς
  111. Ανάλογα με τις περιστάσεις
  112. Εξ ίσου ίσα μερίδια σε όλα τα αγόρια
  113. Ήταν ίσο
  114. Προφορικά.
  115. Το μοίρασμα της κληρονομιάς γινόταν με λαχνό σε όλες τις περιπτώσεις μεταξύ των αδελφών.
  116. Εξ' ίσου και των παιδιών.
  117. Εκτός από την γυναίκα δικαιώματα κληρονομικά είχαν οι γονείς και τα αδέλφια του πεθαμένου.
  118. Τον κληρονομούσαν οι κόρες.
  119. Ο πατέρας και η μητέρα κληρονομούσε αντίστοιχα τον αδελφό τους
  120. Αν δεν είχε καθόλου παιδιά
  121. Προτιμούσαν παιδιά αδελφών ως επι το πλείστον
  122. Ένα υιοθετημένο παιδί είχε όλα τα δικαιώματα ενός νόμιμου παιδιού.