- Ψηφιακό τεκμήριο
- Αρχειακό και οπτικο-ακουστικό υλικό ερευνών
- Ίμπρος Σφακίων
- 1526
- Ίμπρος Σφακίων
- Σφακίων
- Χανίων
- Δεν υπάρχει
- Όχι
- Καμία
- Κρητικά Σφακιάνικα (βαριά Κρητική).
- Υπήρχε μια προτού του 1770.
- Όχι
- Ένα
- Προ του 1880
- Με την κτηνοτροφία και γεωργία
- Λίγο σιτάρι και κριθάρι.
- Όλα για αυτοκατανάλωση
- Όχι μονάχα λίγα ψυχανθή.
- Κάθε κάτοικος ήταν αυτόνομος.
- Όχι
- Κανείς
- Ναι
- Μόνο καλαμπόκια μέχρι και σήμερα, πριν από λίγα χρόνια.
- Όχι
- Όχι
- Όχι
- Υπήρξε δήμος κατά το 1920 με τα πέριξ χωριά.
- Τίποτα
- Δεν υπήρξε.
- Ναι
- Οι άνδρες μόνο και όχι υποχρεωτικά.
- Η κοινότητα δια της μοναρχίας.
- Ήταν συνηθισμένη η αλληλοβοήθεια στο κούρεμα των προβάτων, στο τρύγο, στην κατασκευή οροφής σπιτιού, όλοι οι ενήλικες μαζί.
- Ναι
- Όχι, μόνο στον τρύγο.
- Ο άντρας, γυναίκα, παιδιά, ο πατέρας του άντρα και η μητέρα (πεθερός, πεθερά)
- Μάνα και πατέρα
- Παπού
- Γιαγιά ή κέρα
- Παπού
- Γιαγιά ή κέρα
- Εγγόνια
- Εγγόνια
- Μορέ Γιάννη κλπ.
- Μορή Μαρία κλπ.
- Πρωτότοκος
- Όχι
- Θείο ή μπάρμπα
- Θεία
- Θεία, μπάρμπας
- Ανηψιούς
- Κοπέλι - κοπελιά
- Όχι
- Αλλαδέρφια
- Δίδυμα
- Συμπέθεροι
- Πατέρα
- Μητέρα
- Κουνιάδες
- Πατέρα
- Μητέρα
- Κουνιάδο
- Παιδί
- Παιδί
- Κουνιάδο
- Κουνιάδα
- Κουνιάδα
- Αντρα μου - γυναίκα μου
- Το πρώτο α΄γορι ή κοριτσι των γονέων του πατέρο, το δεύτερο των γονέων της νύφης, το τρίτο του γαμπρού ή των γονέων του άντρα ή της αδελφής , το τέταρτο της μητέρας κλπ.
- Μόνο για το ελαιομάζωμα και την μεταφορά του νερού και καμιά φορά τα οικόσιτα.
- Ελαιομάζεμα και το θέρος
- Καμία σχεδόν, μονάχα να μεταφέρουν τα ζώα από τον αγρό στο σπίτι.
- Καμία
- Δεν υπάρχουν ούτε υπήρχαν.
- Τα ξύλα, την μεταφορά καλλιέργειας.
- Από πολύ μικρή 10 - 12 ετών.
- Πρώτα τα κορίτσια και μετά τα αγόρια
- Στα κορίτσια και τα δεκατέσσερα στους άντρα και τα εξήντα. Συνηθισμένο να είναι μεγαλύτεροι οι άντρες.
- Από το χωριό ή από διπλανό χωριό.
- Στο σπίτι του πατέρα του γαμπρού ή στο δικό του, προίκα η νύφη δεν είχε ποτέ στα Σφακιά.
- Μέχρι και τρία αντρόγυνα ζούσαν σε ένα σπίτι, σε μια καμάρα ο κάθε ενας και μαζί φαϊ , μαζί δουλειά.
- Ναι για πολλά χρόννια.
- Όταν παντρεύονταν όλα τα αδέρφια.
- Το μικρότερο κοπέλι (μικρότερος γιός).
- Όταν δεν υπήρχε γιός και να είχαν μοναχοκόρη.
- Οχι
- Για το μικρότερο
- Ίσα δικαιώματα έχει και ο σώγαμπρος.
- Το επώνυμο του πεθερού δεν το έπαιρναν ούτε τα παιδιά του γαμπρού ή ο σώγαμπρος.
- Από δεύτερα εξαδέρφια και κάτω. Δεν υπήρχε ποτέ στο χωριό μας γάμος πρώτων εξαδέλφων.
- Ναι
- Μπορούσαν
- Δεν υπήρχαν ούτε διαζύγια στο χωριό μας.
- Ο νονός του γαμπρού.
- Όχι δεν εβάπτιζε ένας νονός, ο κουμπάρος βάφτιζε το πρώτο παιδί.
- Ένας καλος φιλός και από καλή οικογένεια.
- Απαγορεύεται ο γάμος
- Όχι
- Όταν μεγάλη εμπιστοσύνη ο ένας στον άλλον.
- Να υποστηρίζει ο ένας τον άλλο σε κάθε κακό και σε κάθε κίνδυνο.
- Όχι
- Όχι
- Όχι
- Όχι
- Κατά την μοιρασιά έπαιρνε ο καθένας ότι του αναλογούσε.
- Όχι
- Όχι
- Όχι
- Είπαμε όταν θα παντρεύονταν τα παιδιά.
- Ίσα μερίδια
- Ίσα όλοι
- Προφορικά.
- Μεταξύ τους έκαναν το μοίρασμα.
- Ένα τρίτο ή ένα τέταρτο ανάλογα τα παιδιά
- Κανείς
- Οι κόρες του
- Ναι
- Αν δεν είχε καθόλου παιδιά
- Συγγενικά παιδιά
- Τα ίδια όπως και το κανονικό παιδί.