- Ψηφιακό τεκμήριο
- Αρχειακό και οπτικο-ακουστικό υλικό ερευνών
- Στύρφακα
- 1451
- Στύρφακας
- Φθιώτιδας
- Φθιώτιδας
- Όχι
- Όχι
- Όχι
- Ντόπια
- Μία (1)
- Όχι
- Ένα
- 1887
- Γεωργία - κτηνοτροφία.
- Σιτάρι - καπνός - καλαμπόκι.
- Σιτάρι για αυτοκατανάλωση, καθώς και το καλαμπόκι, ενώ ο καπνός για το εμπόριο.
- Εξακολουθούν οι παλίες και είχαμε και δεντροκαλλιέργεια (αμυγδαλιά - ελιά - φυστικιά) από το 1965.
- Τσιφλίκι εν μέρει και κεφαλοχώρι.
- Το μοίραζαν στην μέση (μεσιακά).
- Όχι
- Πάνω από 500 στρέμματα.
- Δύο (2)
- Πενήντα (50)
- Ναι
- Από το 1940
- Ναι περίπου 10, σήμερα υπάρχουν περίπου πέντε (5).
- Όχι
- Όχι
- Όχι
- Υπήρχαν Διοικητικά Συμβούλια, χωρίς να γνωρίζουν πολλά για την λειτουργία τους.
- Φόρος γεωργικών προϊόντων και κτηνοτροφικών προϊόντων. Πληρώνοντα στο κράτος.
- Δεν υπήρχαν τάξεις.
- Ναι
- Ήταν υποχρεωτική η συμμετοχή μόνο στους άνδρες από ηλικία 20 - 60 ετών. Γυναίκες όχι.
- Με πρόστιμο, πολύ σπάνια.
- Ήταν συνηθισμένο φαινόμενο η αλληλοβοήθεια ιδίως στο θέρο και τρύγο.
- Στο χτίσιμο των σπιτιών.
- Στο νοικοκυριό και στο ετοίμασμα της προίκας.
- Ο πατέρας του άντρα και η μάνα του, η γυναίκα του, τα παιδιά του καθώς και τα αδέλφια του άνδρα.
- Πατέρα - μάννα
- Παππού
- Μπάμπου ή βαβά.
- Παππού
- Μπάμπου ή βαβά
- Με το όνομά τους ή εγγονάκι μου.
- Το ίδιο
- Με το όνομά τους
- Με το όνομά
- Όχι
- Όχι
- Με τα ονόματά τους
- Θείο - μπάρμπα
- Θεία
- Θείο - θεία
- Με τα ονόματά τους
- Με το όνομά τους
- Τα πρωτότοκα έπαιρναν το όνομα των παππούδων.
- Μιλαδέρφια.
- Δίδυμα
- Συμπέθεροι
- Πατέρα
- Μητέρα
- Τον αδελφό αφέντη - αδελφή με το όνομα
- Γέρο
- Γριά
- Στα ονόματά τους
- Στο όνομά του
- Γαμπρέ
- Στο όνομά του
- Νυφαδιά
- Στο όνομά της
- Ο σύζυγος τη προσφωνούσε στο όνομά του π.χ. Κώσταινα ενώ η σύζυγος στο όνομα, Κώστας.
- Το πρώτο αγόρι και κορίτσι έπαιρναν το όνομα των γονιών του άντρα ή αποβιωσάντων αδελφών του άντρα, τα άλλα των γονιών της γυναίκας και μετά ο νονός όπως ήθελε.
- Οι άνδρες έκαναν κυρίως μόνο εξωτερικές δουλειές, ενώ οι γυναίκες και του σπιτιού και εξωτερικές γεωργικές (θέρισμα, σκάλισμα κ.α.).
- Θέρισμα, τρύγισμα, καπνό κ.α.
- Φύλαγαν τα ζώα, κουβαλούσαν προϊόντα στο σπίτι και τα επεξεργάζονταν.
- Ήταν μεικτές.
- Μόλις τελείωναν το σχολείο 12 ετών. Τα αγόρια στα ζώα, ενώ τα κορίτσια στο νοικοκυριό.
- Κυρίως πρώτα έπρεπε να παντρευτούν τα κορίτσια και μετά τα αγόρια κατά ηλικία.
- Για τις γυναίκες μετά τα 20 ενώ για τους άνδρες μετά το στρατιωτικό.
- Συνήθως από το ίδιο χωριό ή από κοντινά χωριά
- Στο πατρικό σπίτι.
- Όλοι μαζί
- Όσο ήταν μαζί αδιαίρετη.
- Όταν γίνονταν πολλοί και δεν τους χωρούσε το σπίτι.
- Ο μεγαλύτερος ή ο μικρότερος γιός.
- Όταν δεν είχε αγόρι.
- Πήγαιναν αλλά σπάνια.
- Για το μεγαλύτερο.
- Ήταν υποχρεωμένος ο πεθερός να γράψει μέρος της περιουσίας στον γαμπρό.
- Όχι
- Όχι, ποτέ συγγενείς.
- Βέβαια.
- Όχι
- Όχι
- Ο νονός του γαμπρού.
- Τα δύο πρώτα ο νονός οπωσδήποτε μετά μπορούσαν και άλλοι ιδίως ο παρακούμπαρος.
- Συνήθως κάποιο πλούσιο.
- Απαγορευόταν ο γάμος.
- Μπορούσαν
- Δεν υπήρχαν
- Βέβαια
- Προφορικά ενώπιο δύο μαρτύρων.
- Χωράφια από 10 - 20 στρεμ.
- Όχι
- Από 10 - 20 στρεμμ.
- Δέντρα, ζώα.
- Όχι, ανάλογα με τις απαιτήσεις του γαμπρού.
- Όχι
- Σε όλα τα παιδιά της.
- Συνέιφεραν και οι αδελφοί εφ όσον ζούσαν στην ίδια στέγη.
- Ναι
- Παρέμενε στον άνδρα.
- Όχι
- Όχι
- Ανάλογα με τις περιστάσεις.
- Ίσα μερίδια.
- Μεγαλύτερο, συνήθως, τα κορίτσια.
- Προφορικά.
- Ο λαχνός μεταξύ αδελφών.
- Εξίσου
- Μόνο η γυναίκα.
- Οι κόρες
- Όχι
- Αν δεν είχε καθόλου παιδιά
- Δεν είχαμε περίπτωση