- Ψηφιακό τεκμήριο
- Αρχειακό και οπτικο-ακουστικό υλικό ερευνών
- Κοσμητή
- 1167
- Τοξοτών
- Ξάνθης
- Ξάνθης
- Τουρκιστί (Κιουτσούκ Οσμανλού)
- Ναι από συνόλου 30 οικογενειών, Σαρακατσάνοι είναι 25 και 5 Πόντιοι.
- Κατοικούσαν σε μαχαλάδες στην γύρω περιοχή.
- Βαθιά σαρακατσάνικη διάλεκτο.
- Καμία. Η πρώτη χτίστηκε το 1957
- Όχι
- Ένα τουρκικό
- Το 1959
- Γεωργία και κτηνοτροφία.
- Καπνός και σιτάρι, καλαμπόκι.
- Για εμπόριο, ο καπνός και αυτοκατανάλωση το σιτάρι.
- Καλαμπόκι, τεύτλα, ντομάτα, […]. Δεν εξακολουθούν οι παλιές καλλιέργειες. Συστηματικά τώρα καλλιεργείτε το καλαμπόκι από το 1965.
- Κεφαλοχώρι
- Όχι
- Από 100
- 15 οικογένειες
- 50 στρέμματα
- Υπήρχε
- Από το 1968
- Ναι, υπήρχαν. Όχι
- Όχι
- Όχι
- Όχι
- Υπήρχαν κοινοτικά συμβούλια.
- Πλήρωναν τα Δέκατα. Στην κοινότητα.
- Σε μια. Δεν υπήρχαν πλούσιοι και φτωχοί.
- Ήταν συνηθισμένο πρόσφεραν την εργασία του για κατασκευή δρόμων, γεφυριών κλπ.
- Ναι ήταν. Από 20 ετών, γυναίκες δεν συμμετείχαν.
- Βεβαίως. Με πρόστιμο.
- Ήταν. Στις γεωργικές εργασίες.
- Στις περιπτώσεις ανεγέρσεως οικοδομής.
- Μάλιστα ήταν αναπτυγμένη περισσότερο στις γυναίκες.
- Μέχρι 10 άτομα. Πατέρας, μητέρα, παππούς, γιαγιάς και παιδιά.
- Πατέρα και μητέρα. Επίσης τον πατέρα, τατά.
- Παπούλη
- Βαβά
- Βαβά
- Βαβά
- Με τα ονόματά τους
- Με τα ονόματα
- Με τα ονόματα
- Με τα ονόματα
- Μπάτη
- Κάκο, ντάντα
- Με τα ονόματα
- Λαλά, θείο
- Θειά
- Λαλά
- Με τα ονόματα
- Με τα ονόματα
- Όχι
- Μιλαδέλφια
- Διπλάρικα
- Συμπεθέρια
- Τατά
- Μάνα
- Τον κουνιάδο, αφέντη, την κουνιάδα, κυρά.
- Τατά και παπούλη.
- Βαβά, μάνα
- Με τα ονόματα
- Με το όνομα
- Με το όνομα
- Γαμπρέ
- Νύφη
- Νύφη
- Με τα ονόματά τους
- Στο πρώτο αγόρι έδιναν το όνομα του παπού από τον πατέρα. Στο πρώτο κορίτσι της γιαγιάς από τον πατέρα.
- Οι γυναίκες εκτός από τις δουλειές του σπιτιού βοηθούσαν στην γεωργία και κτηνοτροφία.
- Θέρος, σκάλισμα αγρού, σπάσιμο καπνού, παστάλισμα καπνού.
- Άρμεγμα, φύλαξη ζώων, χτίσιμο στάνης.
- Η διαχείριση των οικονομικών του σπιτιού.
- Από 8 ετών. Τις εξωτερικές στα αγόρια και του σπιτιού στα κορίτσια.
- Ανάλογα με την ηλικία τους. Προηγήτο γλέντι από Παρασκευή μέχρι την Δεύτερα.
- Για τις γυναίκες 22. Για τους άνδρες 25. Όπως τύχαινε.
- Όχι. Συνηθιζόταν με προξενιές από Μακρινά Χωριά.
- Στο πατρικό του γαμπρού.
- Για ορισμένο χρονικό διάστημα ήταν όλοι μαζί. Μετά από 5 έτη περίπου καθένας αποτελούσε ξεχωριστή οικογένεια.
- Μετά το χωρισμό των οικογενειών, ο πατέρας χώριζε την περιουσία του.
- Όταν γίνονταν πολλοί και δεν χωρούσαν στο σπίτι.
- Ο τελευταίος γιος.
- Όταν δεν είχε γιο.
- Όχι. Συνήθως πήγαιναν φτωχοί.
- Για το μικρότερο.
- Όποιος ήθελε έδινε και στα άλλα του κορίτσια
- Όχι ο γαμπρός διατηρούσε το πατρικό του επώνυμο. Του πατέρα τους.
- Μέχρι τρίτα ξαδέλφια δεν παντρευόντουσαν.
- Δεν παντρεύονταν.
- Όχι
- Ποτέ δεν υπήρξε διαζύγιο.
- Ο νονός του γαμπρού.
- Όλα τα βάφτιζε ο νονός.
- Συνήθως δεν άλλαζαν.
- Απαγορευόταν
- Όχι
- Δεν γινόταν
- Όχι
- Προφορικά
- Όχι
- Τίποτε. Μερικές φορές πρόβατα.
- Πρόβατα, κατσίκια, άλογα.
- Όλα τα κορίτσια έπαιρναν εξίσου.
- Όχι
- Σε όλους.
- Και οι αδελφοί βοηθούσαν. Όχι μόνο θανάτου αλλά και όταν δεν μπορούσαν.
- Όχι
- Παρέμενε στον άνδρα της.
- Όχι
- Όχι
- Μετά τον γάμο τους.
- Όλοι εξ' ίσου
- Πάντα μικρότερο.
- Προφορικά.
- Με λαχνό. Μεταξύ των παιδιών.
- Το ίδιο έπαιρνε και η γυναίκα.
- Μόνο η γυναίκα του.
- Οι κόρες του.
- Μπορούσε. Με τον αδελφό της μητέρας του όχι.
- Αν δεν είχε καθόλου παιδιά.
- Παιδιά των αδελφών τους.
- Τα ίδια με το κανονικό παιδί.