- Ψηφιακό τεκμήριο
- Αρχειακό και οπτικο-ακουστικό υλικό ερευνών
- Φυλάκιο
- 397
- Φυλακίου
- Ορεστιάδας
- Έβρου
- Σεημενλί(Τούρκικο)
- Πρόσφυγες α)Από Ανατ.Θράκη β)Από Αν.Ρωμυλία Βουλγαρίας. 5 οικογένειες Σαρακατσάνοι
- Όλοι μαζί.
- Οι πρόσφυγες από Ανατ.Θράκη μιλούσαν Τούρκικα.
- Υπήρχε μία εκκλησία που έγινε το 1922.
- Ανήκε η εκκλησία στο χωριό.
- Δύο νεκροταφεία, για τις δύο ομάδες προσφύγων.
- Το 1924.
- Γεωργία, κτηνοτροφία.
- Σιτάρι, κριθάρι, καλαμπόκι, σίκαλη, σκουπόχορτο.
- Για αυτοκατανάλωση το καλαμπόκι, σίκαλη, κριθάρι. Για εμπόριο σιτάρι, σκουπόχορτο.
- Σήμερα καλλιεργούνται σιτάρι, κριθάρι, καλαμπόκι. Νέες συστηματικές καλλιέργειες δεν υπάρχουν.
- Κεφαλοχώρι
- Όχι
- Από 80 στρέμματα και πάνω.
- Τέσσερις οικογένειες.
- 25 στρέμματα.
- Ναι, πρόβατα, κατσίκια, αγελάδες, βουβάλια.
- Από 1970.
- Ένα των Σαρακατσάνων. Σήμερα δεν υπάρχουν.
- Όχι
- Όχι
- Από 1922 υπήρχαν κοινοτικά συμβούλια
- Φόρο στην Κοινότητα από την παραγωγή.
- Δεν υπήρχε σαφής διαχωρισμός σε κοινωνικές τάξεις.
- Ναι, κατασκευάστηκε η εκκλησία, το σχολείο, δρόμοι.
- Υποχρεωτικά από 18 ετών ως 60 μόνο για άνδρες.
- Τιμωρούνταν με χρηματικό πρόστιμο.
- Στο θέρισμα και σε κατασκευές σπιτιών. Σε περίπτωση που κάποιος πάθαινε κάποια συμφορά τον βοηθούσαν χρηματικά με έρανο ή προσωπική εργασία.
- Ναι, χτίσιμο σπιτιών και που κάποιος είχε μεγάλη ανάγκη.
- Βοηθούνταν στο γνέσιμο, στην ύφανση στον αργαλειό κλπ.
- Ο παππούς, γιαγιά, τα παιδιά αγόρια, έστω και παντρεμένα με τις νύφες και τα εγγόνια.
- Μπαμπά, μάνα, (νινέ τούρκικο).
- Παππού.
- Μπάμπω.
- Παππού.
- Μπάμπω
- Με το όνομά τους
- Με το όνομά τους.
- Μπάτη, ο μικρός το μεγάλο.
- Τσάτσα, η μικρή τη μεγάλη.
- ΌΧΙ
- ΌΧΙ.
- Με το όνομα.
- Νταή, θείο.
- Θεία,
- Θείο, νταή, θεία
- Με το όνομα.
- Με το όνομα.
- Οχι
- Πίτσκα(=μπάσταρδο)
- Διμάρκα.
- Συμπέθεροι.
- Πατέρα.
- Μάνα.
- Αντράδελφος, αντραδέρφη.
- Πατέρα.
- Μάνα.
- Κουνιάδος-κουνιάδα.
- Γαμπρέ.
- Γαμπρέ.
- Μπασιά.
- Νουφούδα.
- Νυφούδα.
- Με το όνομά τους
- Το α΄αγόρι του παππού από τον πατέρα, το α΄κορίτσι της γιαγιάς από τον πατέρα, μετά του παππού και της γιαγιάς από τη μητέρα. Αφού εξαντούνταν τα ονόματα των παππούδων και γιαγιάδων ο νουνός έδινε ότι όνομα ήθελε.
- Έφερνε νερό, βοηθούσε ισότιμα σ'όλες τις γεωργικές εργασίες, πέρα από τις δουλειές του σπιτιού.
- Θερισμός, αλωνισμός, σκάψιμο,
- Αρμεγμα αγελάδων, και βοήθεια λίγη στις υπόλοιπες κτηνοτροφικές εργασίες.
- Οργωμα, κόψιμο ξύλων, κτηνοτροφικές εργασίες.
- Όταν τελείωνε το Δημοτικό Σχολείο. Βοσκή ζώων, βοήθεια στο όργωμα κλπ. Τα κορίτσια βοήθεια σ'όλες τις δουλειές του σπιτιού.
- Παντρεύονταν με τη σειρά κατά ηλικία. Θεωρούνταν προσβολή να μείνει ανύπαντρος ο μεγάλος ή η μεγάλη.
- Οι παντρεύοντα γύρω στα 22 Οι γυναίκες γύρω στα 20. Δεν ήταν επιτρεπτό η γυναίκα να είναι μεγαλύτερη από τον άνδρα.
- Συνήθως ήταν από το ίδιο χωριό. Από ξένα χωριά ήταν από τα γειτονικά Βάλτο, Κέραμο, Ρίζια, Κυπρίνος, Αμμόβουνο.
- Στο πατρικό του γαμπρού συνήθως.
- Πολλές φορές τα παντρεμένα αγόρια έμεναν στο ίδιο πατρικό σπίτι, οπότε αποτελούσαν μια οικογένεια, έτρωγαν μαζί, δούλευαν μαζί κ.λ.π. Αρχηγός της οικογένειας ήταν ο πατέρας των αγοριών. Πολύ αργότερα έκαμναν δικά τους σπίτια και χώριζαν.
- Κρατούσαν την περιουσία αδιαίρετη, εφόσον έμεναν στο ίδιο σπίτι και αποτελούσαν μια οικογένεια.
- Χώριζαν συνήθως όταν έφτιαχναν δικά τους σπίτια. Επίσπευση του χωρισμού γίνονταν όταν παντρεύονταν όλα τα παιδιά και δεν μπορούσαν να χωρέσουν μέσα στο σπίτι.
- Στο πατρικό έμεινε ο μικρότερος γιός ή η μικρότερη κόρη, εφόσον δεν υπήρχε αγόρι. Σπάνια διάλεγαν από τα παιδιά.
- Μόνο όταν δεν είχε αγόρια.
- Πήγαιναν, όταν ήταν πολλά αγόρια και κάποιος από τους γιούς παρέμεινε στο πατρικό σπίτι.
- Έπαιρναν σώγαμπρο συνήθως για το μικρότερο κορίτσι.
- Έγραφε μέρος της περιουσίας στο σώγαμπρο, την οποία έπαιρνε μετά το θάνατο του πεθερού. Αυτό γίνονταν για οικονομική κατοχύρωση.
- Όχι. Δεν έπαιρνε το επώνυμο του πεθερού. Τα παιδιά έπαιρναν το επώνυμο του πατέρα.
- Πρώτα ξαδέλφια δεν παντρεύονταν μεταξύ τους. Δεύτερα ξαδέλφια παντρεύονταν.
- Δεν υπήρχε κανένα εμπόδιο.
- Παντρεύονταν με το ίδιο επώνυμο.
- Διαζύγια δίνονταν για λόγους τιμής(μοιχεία).
- Ο νονός του γαμπρού.
- Όλα τα παιδιά τα βάπτιζε ο νονός και τα μέλη της οικογένειάς του.
- Όταν άλλαζε κουμπάρο ήθελε κάποιο φίλο.
- Επιτρέπονταν ο γάμος.
- Μπορούσαν να παντρευτούν έστω και αν είχαν τον ίδιο νονό.
- Δεν υπήρχαν τέτοιες περιπτώσεις.
- Ο θεσμός της προίκας υπήρξε σχεδόν υποχρεωτικός.
- Η προικοδοσία γίνονταν προφορικά.
- Ανάλογα με την οικονομική κατάσταση.
- Σπάνια σπίτι.
- Στο χωριό
- Ναι
- Ζώα.
- Δεν έπαιρναν την ίδια προίκα. Την κανόνιζε ο πατέρας, ανάλογα με τις απαιτήσεις του γαμπρού.
- Όχι
- Η προίκα της μητέρας, όταν υπήρχε σε ακίνητα, μπορούσε να μεταβιβαστεί από την ίδια σε κάποιο ή σ'όλα τα παιδιά.
- Σε περίπτωση θανάτου του πατέρα, τα παιδιά βοηθούσαν αν ήθελαν και την αδελφή οικονομικά, για να παντρευτεί.
- Δεν είχε δικαίωμα να πάρει κληρονομικό μερίδιο.
- Παρέμεινε στον άνδρα της.
- Πρόσφεραν μερικές φορές είδη για το σχηματισμό της προίκας, όπως π.χ. μαλλί, καθώς και έθιμο για κάποια ντούπλα(=χρυσή λίρα).
- Ο πατέρας του γαμπρού.
- Πριν από το γάμο.
- Τα έπαιρνε αποκλειστικά η νύφη.
- Όχι
- Έπαιρναν το μερίδιό τους συνήθως μετά το θάνατο του πατέρα.
- Συνήθως έπαιρνε κάτι περισσότερο αυτός που αναλάμβανε να γηροκομίσει τους γονείς, κυρίως ο υστερότοκος.
- Δεν υπήρχε κάποιος κανόνας.
- Προφορικά
- Γίνονταν με λαχνό.
- Ότι έπαιρνε το κάθε παιδί, έπαιρνε και η μάνα.
- Κανένας άλλος.
- Οι κόρες του.
- Τα κληρονομούσε αυτός που ορίζονταν από τον ίδιο.
- Αν δεν είχε παιδιά.
- Παιδιά συγγενών.
- Σαν να ήταν κανονικό.